Гаргантюа и Пантагрюэль
Писатель:
Рабле Франсуа
Серия:
Библиотека всемирной литературы
#35
Страниц:
188
Символов:
1307604
В избранное добавлена 7 раз
Прочитали:
39
Хотят прочитать:
56
Читают сейчас:
8
Не дочитали
:
2
ID: 244947
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Французский
Книга закончена
Переводчик:
Любимов Николай Михайлович
Год печати: 1973
Издательство: Художественная литература
Город печати: Москва
Создана
2 апреля 2015
Опубликована
2 апреля 2015
Ваша оценка книги:
БВЛ - Серия 1. Книга 35.
Роман великого французского писателя Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» – крупнейший памятник эпохи французского Ренессанса. Книга построена на широкой фольклорной основе, в ней содержится сатира на фантастику и авантюрную героику старых рыцарских романов.
Перед нами книга, составившая эпоху в истории французской общественной мысли и вошедшая в фонд мировой классической литературы. Четыреста лет живет она, расширяя круг своих читателей по мере роста культуры и образованности среди народов мира.
Издание снабжено великолепными работами французского художника Гюстава Доре, ставшими классикой иллюстрирования «Гаргантюа и Пантагрюэля».
Уфесса 22 мая 2021 07:44
Оценка: 7
Эта книга входила в обязательную программу по зарубежной литературе на некоторых факультетах университета, где я училась. Подруги с романо-германской филологии и с журналистики читали "Гаргантюа и Панрагрюэля", может быть, не в полном объеме, но первую-то книгу точно. На моем факультете курса зарубежки не было. Еще в студенческие годы для себя решила, что для самообразования обязательно прочитаю самые известные произведения европейской литературы. Не скажу, что сильно преуспела в этом деле, но до сих пор особых проблем с прочтением классики не испытывала. (На "Иллиаду" потратила полгода - не жалко.) "Гаргантюа и Пантагрюэль" читала с июня 2020-го по март 2021-го. Одолела 3 из 5 книг, и сказала себе: "Всё! С меня хватит, больше не могу."
Конечно, для своего времени очень смелая сатира, и я удивляюсь, как Ф.Рабле избежал преследования инквизиции и светской власти. Очевидно, у писателя были влиятельные друзья... Критика католической церкви, судебной системы, военной политики и даже деятельности определенных исторических личностей (современников Рабле) - всё это на примере вымышленного государства. Писал на злобу дня и, как оказалось, прославился в веках.
Итак, от чего меня выворачивало на изнанку? Юмор, чудовищный простонародный юмор. Почти весь юмор в этой книге - туалетный и ниже пояса. Приведу в пример лишь одну цитату:
Не скажу. Если хотите, читайте. (Я предпочла бы не знать, но уже поздно.) Анекдоту про льва и рану между ног уже 500 с лишним лет... Современным студентам до сих пор смешно. Народный фольклор, однако! Забавно, я в принципе люблю пошлый юмор
, но не настолько грубый и грязный... что ли?
Считаю, что самое ценное для себя из "Гаргантюа и Пантагрюэля" уже почерпнула (Телемская обитель, студенческий сленг, Как Пантагрюэль решил тяжбу двух вельмож, вынесения приговоров суда с помощью игральных костей). Дальнейшее чтение шедевра литературы эпохи возрождения, может, и имеет смысл, но заставить себя не смогу. Вся третья книга - ужасная галиматья (изменит ли Панургу будущая жена?) , и только под конец появляется "душка" Бридуа с игральными костями, как жемчужина в куче дерьма. Короче, мне надоело в нем копаться, драгоценности от Рабле даются слишком трудно, да еще и "воняют".
Р.S. Вот, что мне никогда не понять:
Конечно, для своего времени очень смелая сатира, и я удивляюсь, как Ф.Рабле избежал преследования инквизиции и светской власти. Очевидно, у писателя были влиятельные друзья... Критика католической церкви, судебной системы, военной политики и даже деятельности определенных исторических личностей (современников Рабле) - всё это на примере вымышленного государства. Писал на злобу дня и, как оказалось, прославился в веках.
Итак, от чего меня выворачивало на изнанку? Юмор, чудовищный простонародный юмор. Почти весь юмор в этой книге - туалетный и ниже пояса. Приведу в пример лишь одну цитату:
...во имя и ради тех четырех ягодиц, благодаря которым вы произошли на свет, и того животворного болта, который их скреплял, - не говорите мне об ученых буквоедах и крохоборах.Подобного "добра" в книге навалом. Более того, Ф.Рабле настолько изощряется в пошлых шутках, что его смело можно назвать Великим и Непревзойденным Мастером юмора ниже пояса. Хотите узнать, как Панург отомстил великосветской даме, которая ему отказала?


Считаю, что самое ценное для себя из "Гаргантюа и Пантагрюэля" уже почерпнула (Телемская обитель, студенческий сленг, Как Пантагрюэль решил тяжбу двух вельмож, вынесения приговоров суда с помощью игральных костей). Дальнейшее чтение шедевра литературы эпохи возрождения, может, и имеет смысл, но заставить себя не смогу. Вся третья книга - ужасная галиматья (изменит ли Панургу будущая жена?) , и только под конец появляется "душка" Бридуа с игральными костями, как жемчужина в куче дерьма. Короче, мне надоело в нем копаться, драгоценности от Рабле даются слишком трудно, да еще и "воняют".
Р.S. Вот, что мне никогда не понять:
Одна из любимейших книг в моем детстве.



znatka2007 23 января 2015 03:39
Оценка: 9
Одна из любимейших книг в моем детстве. Впервые прочитала в 5 классе, потом перечитывала вновь и вновь, не могла остановиться
Маэстро-Вернисаж кросс алекс 20 ноября 2015 04:40
Оценка: 9
Hovhanisyan Anna 22 апреля 2014 12:29