В надежде на чудо
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

В надежде на чудо

Писатель:
Страниц: 32
Символов: 200077
В избранное добавлена 8 раз
Прочитали: 35
Хотят прочитать: 4
Читает сейчас: 1
Не дочитали : 2
ID: 9566
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Дубинина А. А.
Год печати: 2006
Издательство: Панорама
Город печати: Москва
Создана 3 декабря 2010
Опубликована

Оценка

8.57 / 10

21 18 0
Ваша оценка книги:

Они оба наделали в молодости ошибок – и в результате расстались. Причем каждый был уверен, что оскорблен в лучших своих чувствах.

Только через семь долгих лет случай свел их в том самом месте, которое они когда-то выбрали, бросив в карту игрушечный дротик.

Именно там они мечтали обрести свое счастье – вдали от людей, которые могли бы вмешаться в их судьбу.

Но что, если еще не все потеряно? Ведь пылкая юношеская влюбленность может угаснуть навсегда, а может и переродиться, обретя глубину и силу настоящего чувства…

kukolki IVANOVA NELLI
16 декабря 2024 11:10
Оценка: 7
Спокойный домашний роман.  Всегда  интересно, когда  присутствуют дети. Правда без особого огня, но на один раз  нормально.
NataliyaNataliya
23 октября 2019 07:19
Оценка: 9
В очередной раз родители "решали"судьбу детей,фактически разрушая ее.Когда выпадает второй шанс и есть возможность воссоединения и исправления ошибок-это прекрасно.Однако  безвозвратно потеряно несколько лет жизни.Известно,кто виноват и что делать,но это не является оправданием.Счастливый финал,конечно,порадовал.
ljencik
29 октября 2013 17:36
Да,точно,читала совсем недавно романчик "Как две капли воды" сюжет один в один странно...I do not knowYes
lenareader
17 декабря 2012 07:33
Оценка: 4
Настоящий плагиат с книги Холли Джейкобс "Как две капли воды". Правда, в начале этого рассказа есть ссылка на оригинал .(русские названия книг не соответствуют английским). Но зачем читать плагиат?