Изменить стиль страницы
  • И я кивнула. Нужно еще убеждение.

    Он улыбнулся.

    — Тогда…

    Он на миг закрыл глаза, выдохнул носом и встряхнулся. Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что он ужасно нервничает.

    А потом он встал на колено.

    На миг я растерялась, не понимая, что он делает, зачем так встал? Я подумала о чем-то пошлом. Потом о страшном. Мы все же были в заброшенном почтовом отделении, дверь в желоб все еще была открыта, и снаружи бушевала буря.

    А третьей мыслью было… блин. Ого! Он делал мне предложение?

    — Я ждал момента, — сказал он, глядя на меня, голос подрагивал, — но ты права, я вечно не вовремя. Так что прими это. Приступим.

    Он обхватил мою левую ладонь, не сводя с меня взгляда.

    Я была близка к обмороку.

    Это не могло происходить.

    Это был сон. Красивый безумный сон.

    Пусть ущипнет меня.

    А он сказал:

    — Когда я тебя встретил, я знал, что ты изменишь мою жизнь. Я не знал тогда, как. Я не знал, что полюблю тебя. И, что важнее, я не знал, что ты полюбишь меня. Детка, ты заставила меня увидеть добро в себе и во всем на земле. Ты прогнала моих призраков и… — он кашлянул, и я с удивлением увидела в его глазах слезы.

    Ох, только не плачь, Декс, потому что я сорвусь.

    Он сглотнул, смаргивая слезы.

    — И ты принесла мне спокойствие. Я не могу отблагодарить тебя достаточно за то, что ты есть в моей жизни. Я хочу, чтобы ты всегда была здесь. Во всем — в хорошем и плохом, в безумном и разумном, в страшном и сексуальном. Особенно в сексуальном. Только ты и я, пока смерть не разлучит нас.

    Я как-то обрела голос.

    — Хоть мы знаем друг друга всего восемь месяцев? — тихо спросила я, боясь его ответа.

    Но он лишь улыбнулся мне.

    — Время не означает правду. А то, что у нас, правдиво, — он сжал мою ладонь и полез в карман.

    Я вдохнула, эмоции затопили меня, и я смотрела, как он достает красивое сияющее кольцо и подносит к моему пальцу. Он смотрел на меня, и я словно видела все наши мгновения в его глазах.

    — Перри Паломино, малыш, детка… ты будешь моей женой?

    Я даже не думала.

    — Да! — выпалила я, всхлипнув, покатились слезы. Я зажала рот рукой, пытаясь совладать с собой, но бесполезно. Я расклеилась. — Да, буду.

    Слеза покатилась по его щеке, и он ее не вытер. Он очаровательно улыбнулся, это была улыбка чистой радости, и она вырывалась из меня горячими бабочками. Он надел кольцо на мой палец, и оно идеально подошло, сделанное как для меня, в старинном стиле с сияющими камешками.

    — Оно предназначалось тебе, — сдавленно сказал он. — Как ты предназначалась мне. Моя будущая жена, — он встал на ноги и обхватил мое лицо руками. — Ох, я сделаю все, чтобы ты была счастлива.

    Я улыбнулась, подавляя всхлипы.

    — Начинай меня щипать. Это будто сон.

    Он улыбнулся.

    — О, я покажу тебе, что это не сон, — он страстно поцеловал меня, как я любила, и сжал мою попу. Он резко ущипнул меня, и боль была острой. Да. Было больно. Это был не сон.

    Я уткнулась лицом в его шею, он прижал меня к себе, наши тела идеально слились, поддерживая друг друга.

    Ох. О боже. Декс попросил меня выйти за него.

    Я буду миссис Форей.

    Я.

    О боже, о боже, о боже.

    — Как ощущения? — прошептал он, отодвигаясь и глядя на меня. Он вытер слезы из-под моих глаз.

    — Я словно умираю от восторга, — сказала я. — Я хочу сказать всему миру о нашей свадьбе, — я притянула его к себе и поцеловала. — И я хочу, чтобы ты показал мне, как это ты можешь заставить меня кончить за пять секунд.

    Он застонал.

    — У меня дикая невеста, — он скользнул рукой под мою футболку. — К сожалению, нам пора уходить отсюда.

    Я кивнула. Я так отвлеклась на предложение, что забыла, где мы были. Дурацкая реальность. Я отодвинулась и посмотрела на дверь желоба. — Как ты меня нашел?

    Он оглянулся через плечо.

    — Ребекка сказала, что ты побежала в комнату вскрытия. Я понял, что ты найдешь оттуда выход, но им может быть только желоб. И я пошел через первый этаж, шел и звал меня.

    Мою грудь сдавило, я вспомнила доктора, плохое, что шумело за мной.

    — Ты ничего не видел?

    Он покачал головой и убрал прядь волос мне за ухо.

    — Ничего. А потом я наткнулся на груду досок, и было похоже, что ты пробилась.

    — И Ребекка одна в школе?

    — Она должна быть близко. Я сказал, что мы уходим, как только я найду тебя, — он посмотрел на сумку писем у дыры в полу. — Что это?

    — Кое-что очень интересное, — сообщила я и склонилась, чтобы поднять. Кольцо сверкнуло при этом на пальце, и я ощутила вспышку радости.

    Я была помолвлена!

    О, я буду долго к этому привыкать.

    Я подвинула мешок к нему.

    — Это мешок писем, написанных пациентами. Они так и не были отправлены. И во всех дети рассказывают любимым, что боятся за свои жизни, что в больнице происходит насилие. Тот, кто работал на почте, не хотел, чтобы письма увидели свет. Но теперь их увидят.

    Он нахмурился, покрутив конверт в руках.

    — Что ты собираешься делать?

    — Мы отнесем это в музей, отдадим Гэри Олдмену и другим работникам там, и мы убедимся, что это выйдет на свет. Я хочу, чтобы все письма были прочитаны, и все знали, что произошло в санатории.

    — Конец в стиле Скуби Ду.

    Я пожала плечами.

    — Называй, как хочешь, но тут произошла несправедливость. Если мы раскроем это место, может, призраки успокоятся. Демоны, Шона, врач — они словно скованы местью, их терзает то, что случилось. Даже Шона удерживает Элиота и не дает ему уйти. Не знаю, но я подозреваю, что если станет известно, через что прошли пациенты, призраки уйдут. И люди как Бренна и Джоди — все в школе — будут в порядке.

    Декс улыбнулся.

    Я посмотрела на него.

    — Что?

    — Думаю, ты нашла свое призвание, миссис будущая Форей.

    Я невольно улыбнулась от его обращения.

    — О чем ты?

    — Знаешь историю о Варренах? Они были парой — женатой — и отвечали за расследование дела Амитвилля с призраками. Они основали общество психических исследований Новой Англии. Они не просто охотились на призраков, они изгоняли их, когда могли, как мини-экзорцизм. Находили причину нахождения призраков и все исправляли.

    — Думаешь, это можем быть мы?

    Он пожал плечами.

    — Не знаю. Я просто говорю, если мы не будем гоняться за призраками для развлечения, можно использовать наши, кхм, способности во благо.

    — Умно.

    — Это правильно, — сказал он, кивнув, и забрал у меня мешок. — И это хорошее начало.

    Резкий гудок снаружи перепугал нас. Мы выглянули в окно и увидели заведенный джип снаружи. Ребекка подбежала к двери и застучала в нее.

    Декс закинул сумку на плечо, и мы поспешили, пока Ребекка не навредила себе. К сожалению, дверь была заперта.

    К счастью, мой мужчина был очень сильным.

    — Назад, — крикнул он у двери, разбежался и сбил ее с петель ударом. Это было нечто. Мне повезло.

    Ребекка смотрела на разбитую дверь рядом с ней, а потом перевела взгляд на нас.

    — Впечатляет, Декс.

    — Хочешь знать, что еще впечатляет? — спросил он, схватив меня за руку и выводя из здания к ней.

    — Я не хочу знать, — сказала она с гримасой.

    — Это! — заявил он, поднимая мою левую руку и показывая кольцо. — Она сказала да!

    Она не сразу справилась с шоком.

    — Ого! — воскликнула она. — Поздравляю! — она бросилась к нам и обняла сразу обоих. Она начала прыгать, сжимая нас. — Я так за вас рада! — она крепко сжала нас и отодвинулась, глаза были мокрыми. — Я серьезно. Вы лучше всего подходите для этого. Вы созданы друг для друга.

    — Спасибо, Ребекка, — тепло сказал Декс. — И поздравляю вас с Дином.

    Я вскинула брови. Ребекка возмущенно посмотрела на меня, но я Дексу не рассказывала.

    — Не переживай, — сказал он ей. — Перри мне не рассказала. Не нужно быть гением, чтобы понять. Я видел, какая ты с ним в последнее время.

    Она прикусила красную губу.

    — С чего ты взял, что я оставлю ребенка?