Изменить стиль страницы
  • * * *

    Почему умер мой брат?

    Я спрашиваю у богов — и напрасно жду ответа. Молчание. Тишина в эфире.

    С тем же успехом я мог спросить, почему вольноотпущенники Августа убили моего отца. Или почему сделали это на моих глазах?

    Кровавое пятно на белоснежной отцовской тоге…

    Целест — означает небесный.

    Огромное зеркало из черной бронзы, доставшееся мне в наследство от брата, высится посреди палатки. Оно такое старое, что, вероятно, перешло к Луцию от предыдущего легата.

    Я внимательно разглядываю в отражении свой правый глаз. Оттягиваю веко.

    Голубой. Нет, вы серьезно? А другой — я оттягиваю веко и внимательно его разглядываю — зеленый.

    Я надеваю перевязь с мечом, поверх — солдатский пояс с широкой пряжкой. Сверху — шерстяной плащ. Застегиваю сагум фибулой на правом плече. Кинжал пугио — в ножнах на поясе. Кажется, все.

    Нужно ехать. В этот раз я не совершу ошибки — как тогда, с распятым германцем. В этот раз со мной будет Тит Волтумий, старший центурион, гроза легионной «зелени»…

    А также Марк Скавр и целая турма всадников.

    Выхожу из палатки. Меня уже ожидают. Вереница солдат расположилась на Санктум Преториум — главной площади лагеря. Алые вексиллы колеблются от ветра.

    — Все готово?

    Декурион кивает. Они с Титом обмениваются приветствиями — как старые знакомые. Я сажусь верхом, натягиваю повод, жеребец переступает. Все, пора трогаться.

    Центуриону подводят каурую кобылу.

    — Проклятье, — говорит Тит. — Я так и думал, что тут какой‑то подвох…

    Тит влезает на лошадь без особого удовольствия. С недоверием смотрит на ее загривок. Все‑таки он пехота, «мул», для него лошади — что‑то совсем чуждое. Я сжимаю коленями бока жеребца.

    — Поехали!

    * * *

    Спустя несколько часов, когда солнце начинает клониться к горизонту, мы прибываем на место.

    — Легат, — декурион придерживает коня. Тот со злостью грызет удила. — Вот она, та деревня.

    Я киваю. Спешиваюсь — ноги болят так, что я еле могу идти — и веду коня в поводу. От покосившегося частокола и заброшенных амбаров ложатся на дорогу вытянутые, угловатые, изломанные тени. Вечер. Лучи солнца пробиваются сквозь листву, все залито красноватым светом — словно это вода с растворенной в ней кровью. Негромко стучат копыта.

    Заброшенная деревня. Место, где люди больше не живут.

    Владение мертвых.

    Туман скапливается в низинах. Сквозь прозрачную белесую пелену медленно прорастают стволы сосен.

    Деревня — это правильный круг, огороженный частоколом. В центре огромный бревенчатый дом. Обычное дело для местных деревень, объясняет декурион. Марк — разведчик, поэтому знает о германцах больше, чем они сами.

    Мы объезжаем дом по широкой дуге.

    — Здесь мы их похоронили, — говорит кавалерист.

    Ветер усиливается. Шелест листьев над головой становится тревожным. Словно предупреждает меня:

    «Остановись, Гай. Ты еще можешь остановиться».

    Перед моим лицом пролетает, кувыркаясь, желтый лист. Я поднимаю глаза — над общей могилой «мулов» Семнадцатого легиона, убитых здесь два месяца назад, шумят буки и ясень. Далекие сосны скрипят тоскливо. Жалуются на забвение.

    Красно — желтый слой опавших листьев покрывает землю…

    Скоро осень. Она уже здесь.

    Я говорю:

    — Центурион, вы со мной. Остальные — с декурионом. Марк? Выставьте посты и ждите приказа.

    Декурион кивает. Он маленький и очень худой, и забавно смотрится на крупном испанском жеребце. Тот косит на меня лиловым глазом и дергает ушами.

    Лошадям в деревне не очень нравится. Я их понимаю. Когда мы с центурионом остаемся одни, я говорю:

    — Тит.

    — Да, легат. — Центурион ждет. Конная поездка нелегко далась ему, лоб блестит в испарине.

    Я говорю:

    — Прикажи всадникам принести лопаты. Земля, похоже, затвердела.

    Он медлит:

    — Легат?

    — Что, Тит?

    Центурион смотрит на меня. Щурится.

    — Хочу напомнить. В прошлый раз мы снимали с креста распятого человека…

    — Верно, центурион. Так и было.

    — Потом вы оживляли его.

    — Да, но…

    — Мне это не очень понравилось.

    — Я понимаю, — говорю я медленно. Тит Волтумий — единственный, кто знает о моей фигурке. Не считая фокусника и прозрачного атланта.

    — Вернее, совсем не понравилось. Скажу, чтобы не было никаких сомнений, легат. Мне — не понравилось.

    Молчание. Где‑то вдалеке кричит ночная птица. Проклятая сова. Совы — это к несчастью.

    — Никаких сомнений, Тит. Я понял. Что ты хочешь этим сказать?

    Тит Волтумий поднимает взгляд. Ухмыляется. Вокруг глаз — насмешливые морщины. В медового цвета глазах отражается закат.

    — Что я хочу сказать, легат? Я хочу сказать: откапывать мертвецов мне понравится еще меньше…

    * * *

    Но мы это делаем.

    Мы втыкаем лопаты в землю, наши лица закрыты тряпками. Перемазавшись как последние рабы, снимаем верхний слой. Отшатываемся от запаха. Снова копаем. Наконец, вытаскиваем одно из тел. На нем еще сохранился саван. Этот мертвец выглядит более — менее целым. Он напоминает скорее не человека, а личинку гигантского жука.

    — Внутрь, там нас не будет слышно, — говорю я. В мертвой, жутковатой тишине мы волоком затаскиваем тело в дом. Выходим отдышаться.

    От сладковатой вони мертвечины кружится голова.

    — Теперь иди, Тит, — говорю я. — Дальше я сам.

    Центурион медлит.

    По римским поверьям, касаться вещей и одежды мертвеца — значит, подставить себя под удар богов. Проклятье еще никто не отменял. Так что Титу нужно найти жреца и очиститься.

    Мне проще. Я в богов не верю.

    — Ступайте, центурион. Это приказ.

    Он нехотя салютует.

    Я достаю фигурку Воробья.

    Металл холоден под пальцами.

    «Мертвых нельзя вернуть», — вспоминаю я… и сжимаю фигурку в кулаке. До боли. Ее края врезаются в пальцы.

    Но иногда — все‑таки можно.

    * * *

    Мертвец лежит передо мной. Он мало похож на человека — после двух месяцев, проведенных в земле. Гниль. Смрад. Белые черви. Я зажимаю нос платком, но помогает плохо.

    Интересно, сможет ли он вообще говорить?

    Но у меня нет выбора. Я слишком далеко зашел, чтобы отступать.

    Слушайте, боги, в которых я не верю!

    Слушайте, люди, которые не верят в меня!

    Я, поклявшийся больше не возвращать мертвых, собираюсь нарушить свою клятву. Радуйтесь!

    Я держу фигурку Воробья на ладони. Затем сжимаю пальцы с такой силой, что белеют костяшки. Больно.

    Я хочу верить.

    «Ты многого не знать, римлянин».

    Но я узнаю.

    «Вернись», мысленно приказываю я.

    Вспышка. Знакомая дрожь — словно все волоски на теле разом встали дыбом…

    Словно меня пронзила молния. Я моргаю. Я не знаю, с чем это сравнить…

    Это чудо.

    Я выдыхаю сквозь зубы. Получилось.

    — Ну же, — говорю я негромко. — Ответь мне, солдат.

    Долгое мгновение ничего не происходит.

    Затем полусгнившие челюсти вдруг размыкаются…

    — Кха, кха!

    Мертвый легионер кашляет. Куски гнилой плоти вылетают изо рта, я отшатываюсь. Проклятая вонь! Едва сдерживаю дурноту. Держаться, держаться… терпеть, легат!

    — Кто ты? — говорю я.

    Легионер открывает мертвые глаза, моргает. Мертвая грудь поднимается. Мертвые губы шевелятся. Я нехотя склоняюсь к нему:

    — Отвечай, солдат! Ну же! Кто ты?

    — Я… я — я… арматура, — это больше похоже на шипение.

    «Арматура» — опытный легионер. У него все получается, он знает службу, владеет дротиком, мечом и щитом, может построить лагерь на пустом месте, подвести подкоп под стену и жевать овес вперемешку с прошлогодней травой. Солдаты «арматуры» — это основа легиона.

    — Сенат и народ Рима, солдат, — говорю я. — Как тебя зовут?

    — К — ке… зо О — о… имий.

    Кезон Опимий. Получилось.

    Мертвец вернулся.

    * * *

    Дом построен из сосновых бревен — если бы не вонь мертвечины, я бы почувствовал запах смолы. В дальнем конце светится дверной проем. Через узкие окошки под самым потолком падает свет, пыльными лучами прорезает сумрак.