Изменить стиль страницы
  • – Да, очень забавно, но какое это имеет отношение к твоему делу? Ты говоришь, что они не умеют работать, но в чем это выражается?

    – Ладно. Они предъявили орудие убийства? В делах такого рода прежде всего необходимо установить связь между орудием преступления и подозреваемым. Но у них даже нет оружия. Они пытаются навесить на меня обвинение в убийстве, основываясь исключительно на шатких косвенных уликах. Если бы я попробовал представить так дерьмово сработанное дело моему боссу, знаешь, куда бы он меня послал?

    – Да, но у тебя нет алиби. Ты говоришь, что был в то утро дома, но нет никого, кто бы мог это подтвердить.

    Московиц вел себя так, словно ему было что-то известно.

    – Вот видишь. Огастин и тебя ввел в заблуждение. Если ведомство генерального прокурора намеревается обвинить меня в убийстве, мне не требуется алиби до тех пор, пока они не предъявят свои доказательства. Бремя доказывания виновности лежит на стороне обвинения, а не защиты. Они должны предъявить оружие. Они должны доказать, что я находился там в момент совершения преступления. Так предписывается законом этой страны, Московиц.

    – Да-да, я знаю все это. Так в чем же дело? Как ты думаешь, почему они выбрали именно тебя?

    – Просто я оказался под рукой. Подходящий козел отпущения. Когда ты столь любезно напечатал мое высказывание в зале суда, Огастин, очевидно, решил, что сможет повесить все это на меня и таким образом спасти процесс Фигаро. Если не будет найден настоящий убийца, они используют меня.

    – А что Огастин имеет против тебя? Между вами что-нибудь произошло?

    Теперь в голосе крысы уже не было прежней надменности. Крючок проглочен – хотелось узнать как можно больше.

    – Я не знаю, что имеет против меня Огастин. Почему бы тебе самому не спросить его об этом?

    – Я-то спрошу.

    Замечательно.

    Опять заныли швы под мышкой.

    – Впрочем, кое о чем я догадываюсь, но это между нами. Понимаешь?

    – Само собой, не волнуйся.

    – Предположим, что Огастин добьется обвинительного заключения и передаст дело в суд. Суд он будет вести сам и, естественно, добьется обвинительного приговора. Моя голова будет здорово смотреться на его заборе. Согласен?

    – Что ты имеешь в виду?

    – Я имею в виду, что обвинительный приговор, вынесенный мне, здорово повысит его шансы на предстоящих выборах мэра. Он хочет завоевать голоса либералов, либералов нацменьшинств, а им по душе придется осуждение агента ФБР – убийцы. Не находишь?

    – Возможно.

    Тоцци казалось, что он слышит, как работают мозги Московица.

    – Только это строго между нами, Московиц. Все это лишь мои предположения.

    – Не волнуйся, я не проболтаюсь.

    Тоцци ухмыльнулся.

    Как бы не так. Готов поспорить, что проболтаешься.

    – Послушай, – заторопился Московиц, – мне надо кое-что проверить, навести кое-какие справки. Мне нужны другие источники, чтобы подпереть твою информацию. Я перезвоню тебе.

    – Разумеется. Нет проблем. Я знаю, как это делается.

    – Пока, и спасибо, что позвонил. Рад, что ты не обиделся.

    – Нет-нет, все в порядке.

    Чертов ты засранец.

    – Я перезвоню тебе, Тоцци, обещаю.

    Крысеныш повесил трубку.

    А Тоцци так и остался сидеть, уставившись на трубку и ощупывая швы на ране.

    Когда будешь говорить с Томом Огастином, не забудь передать ему от меня привет и наилучшие пожелания, ублюдок.

    Глава 20

    Зазвонил телефон.

    Тоцци тут же открыл глаза. Сердце сильно забилось. Он посмотрел на светящийся циферблат часов – 5.44. Светало. Затем взглянул на звенящий телефон на ночном столике. Какого черта, в такую рань.

    Он снял трубку.

    – Хэлло?

    Ответа не последовало, но на том конце явно кто-то был.

    Тоцци положил руку на голую грудь, как бы пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце. Почему-то в голову пришла мысль, что кто-то умер. Затем пальцы нащупали швы на ране, и он вспомнил все происшедшее вчера вечером.

    – Чуть ли не в полночь мне позвонил Марк Московиц. – Это был Огастин. – Он попросил меня прокомментировать ту чушь, которую, по его словам, ты ему наговорил. Мне удалось убедить его, что все это полнейший вздор и ему не стоит этим заниматься.

    Тоцци откинулся на подушку и какое-то время просто лежал, полуприкрыв глаза и прислушиваясь к тишине в трубке. Он думал. Такая напряженная тишина устанавливается во время шахматной игры, когда партнеры обдумывают очередной ход.

    – Я все тщательно взвесил, – к его удивлению, продолжал Огастин, – и готов предложить тебе сделку.

    – А вы не боитесь, что телефон прослушивается? – наконец произнес Тоцци.

    – Я точно знаю, что ни Мак-Клири, ни полиция его не прослушивают. Если же ты сам установил на этой линии записывающее устройство, то я уверен, ты немедленно все сотрешь после того, как услышишь мое предложение.

    Самоуверенный, как всегда, чертов ублюдок.

    – Похоже, вы очень в себе уверены.

    Огастин рассмеялся.

    – Это потому, что ты принадлежишь к тем, кто воображают себя героями, а у героев нет выбора – они всегда должны поступать, как надо. А это как раз то, что тебе и предстоит сделать.

    Тоцци нахмурился. Что имеет в виду эта сволочь?

    – Даже если я и герой, вам-то что с того?

    – Это ранит меня. – Огастин усмехнулся, и его голос эхом отозвался на линии.

    Мерзавец.

    – Что же вы предлагаете? Что вам от меня надо?

    – Ты знаешь что.

    Огастин не собирался называть вещи своими именами. Неужели он действительно думает, что Тоцци записывает их разговор?

    – Нет, Том, не знаю. Вам придется мне сказать.

    – Ты знаешь, что мне нужно. Ковер. – Он произнес это без колебания. Или он сильно поглупел, или был абсолютно уверен, что обеспечил все тылы. Но поскольку в глупости заподозрить его было никак нельзя, Тоцци занервничал.

    – У меня нет ковра, – ответил он.

    – Тогда достань его.

    – А что, если я не смогу?

    – Сможешь.

    – Почему вы так уверены?

    – Ты герой. Ты сделаешь все ради правого дела.

    Ради правого дела? Что, черт возьми, он имеет в виду?

    – Я же говорю, Том, у меня его нет.

    Огастин вздохнул.

    – Ну ладно. Давай только предположим, что он у тебя. Гипотетически. Идет?

    – Можете предполагать все, что вам угодно, но у меня его нет.

    – Ну, допустим, он есть. Кто мешает тебе продолжить игру ради спортивного интереса? Это ведь никому не причинит вреда.

    – Вы хотите сказать, такого вреда, как тот тесак, который жирный козел воткнул в меня вчера? Это вы имеете в виду? – Тоцци слишком быстро поднялся с подушки – его швы заныли.

    – Не знаю, о каком жирном козле ты говоришь.

    – Ну конечно же не знаете.

    – Сарказм не к лицу героям, Майк.

    – Тогда просто иди в задницу. Как насчет этого?

    – Твоя прямота просто восхитительна.

    Ирония, с которой говорил Огастин, прямо-таки сочилась из трубки.

    – Но давай не будем отклоняться от предмета разговора. Мы предположили, что ковер все-таки у тебя. Ну так, чтобы повеселить тебя.

    – Мне действительно очень смешно.

    – Тогда, если ковер у тебя и ты принял мое предложение, я бы хотел, чтобы ты доставил его в нужное место в условленное время.

    – Правда? И куда же?

    – В один ресторанчик на Манхэттене. «Прекрасный остров» на Гранд-стрит в Малой Италии. Знаешь, где это?

    Тоцци не спешил с ответом. Это был ресторан Саламандры, в том самом доме, где тот жил. Тоцци мысленно представил себе карту Сицилии на вывеске при входе – большой палец итальянского сапога, пинающего ее, как футбольный мяч.

    – Эй, Майк! Ты куда пропал? Я не усыпил тебя разговорами?

    – Нет, я слушаю.

    – А я подумал, уж не задремал ли ты.

    – Я же сказал, что слушаю.

    – Прекрасно, очень рад. По-видимому, ты не очень часто и не очень охотно это делаешь.

    – Я вешаю трубку, Огастин, весь этот треп мне уже надоел.

    – Нет, подожди. Ты не можешь этого сделать. Ведь ты герой, не забывай. Если же ты не выслушаешь меня, то потеряешь возможность проявить свой героизм.