Изменить стиль страницы
  • Я предположила, что он не спрашивал, где была я, он спрашивал где была Линдси.

    — В Темпл Баре. Линдси решила, что будет здорово вытащить меня из Дома.

    — Как ты?

    — Если ты имеешь в виду оборотней, то довольно хорошо. Если ты имеешь в виду личное, он пригласил свою бывшую подружку обратно в город. Ты вероятно, догадываешься, что я чувствую по этому поводу.

    Кэтрин и Томас снова запели, на этот раз более веселую песню в ирландском стиле.

    Мы с Люком стояли в тишине и смотрели как Кэтрин исполняла свою песню с ирландским акцентом, а Томас рядом с ней играл на скрипке.

    — Я действительно думаю, что он заботится о тебе, ты знаешь.

    — У него странный способ показать это.

    — Он вампир. Это делает его странным.

    Я бросила взгляд на Люка. Даже в разгар сверхъестественной драмы, он как правило, сохранял на лице хитрую ухмылку.

    Но на этот раз, его лицо было усталым, и я не была уверена, по-прежнему ли мы говорим об Этане... или уже о Линдси.

    Может что-то подобное произошло и между ними? Если это так, я могла бы посочувствовать.

    Тяжело нести бремя чужой печали и раскаяние, которое очевидно следовало за этим.

    — У вас с Линдси все хорошо?

    Его лицо ожесточилось.

    — Линдси и я... нет. Но это статус Кво[47].

    — Ты хочешь поговорить об этом?

    Вопрос был довольно женским, но мой взгляд — твердый, пристальный, глаза прищурены, казался всецело мужским.

    — Нет, Страж, я не хочу говорить об этом.

    — Это справедливо. Наверное, — продолжила я, — Если это продукт бессмертия, спрашивается, стоит ли того жертва.

    — Это заставляет задуматься, — сказал Люк.

    Любовь была определенно сукой.

    Кэтрин и Томас закончили петь под бурные аплодисменты, рукоплескания в конечном счете уступили место мягким звукам виолончели.

    Люк вздохнул.

    — Я собираюсь смешаться. С тобой здесь все будет хорошо?

    — Право как дождь, — сказала я ему. — Не стесняйся.

    Я наблюдала, как он затерялся среди вампиров. Вероятно, не было совпадением, что я увидела Линдси, слоняющуюся в другой части толпы.

    — Кэтрин и Томас довольно талантливы.

    Я оглянулась назад. Там стоял Этан. Его лицо ничего не выражало, руки в карманах.

    — Они весьма талантливы, — повторил он.

    Я оглянулась назад на толпу, задаваясь вопросом, куда ушла его компаньонка. Я нашла ее с другой стороны сада, болтающей с Маликом. На данный момент риск драмы уменьшился.

    — Да, так и есть.

    — Звонил Габриэль, — сказал он. — Он подтвердил, что оборотни, которые напали, хотели устроить хорошую стрельбу и заработать на этом.

    — Кто заказал стрельбу?

    — Им не сказали, а они, видимо, и не спрашивали.

    — Это не совсем утешительно. Габриэль по-прежнему уверен, что драма закончилась?

    Этан кивнул.

    — Он почти убежден. Тем не менее, он чрезвычайно близорук для человека с даром предсказания.

    Или просто не такой неврастеник, как клыкастые около него.

    — И кто в итоге виновник? — спросила я себя.

    — Кто что говорит. Может Тони и был причастен, но мы все еще не знаем, был ли он кукловодом или просто марионеткой. А так как мы на стороне Габриэля, это так и останется.

    Мы стояли молча еще минуту.

    — Ты спокойна этим вечером, — сказал он.

    Я натянула приятную улыбку.

    — Это была долгая неделя. Я просто пытаюсь расслабиться.

    И я пыталась избежать большей драмы.

    Он молчал в течении двух или трех минут, во время которых мы оба стояли вместе, а одетые в черное вампиры двигались вокруг нас.

    Мне хотелось сказать, что-то о наболевшем. — "Мы занимались сексом и ты предал", — думала я про себя, — "А теперь твое раскаяние сводит меня с ума".

    — Я просто наслаждаюсь музыкой.

    — Прости.

    Я зажмурила глаза, на меня накатили эмоции. Я не хотела делать это снова. Я, конечно, не хотела его извинений. Они только заставили почувствовать себя жалкой.

    — Пожалуйста, не говори ничего.

    — Я хочу.

    — От твоей нерешительности легче не делается.

    — А ты думаешь, это легко для меня?

    — Эй, ребята, — сказал знакомый голос перед нами.

    Линдси подошла вместе с Лейси, предательница.

    — Прекрасная вечеринка, — сказала Линдси Этану, затем посмотрела на меня.

    — А как ты поживаешь этим вечером?

    — Я хорошо. А ты?

    — Ах, — сказала она, пожимая плечами. — Конечно, я не так популярна, как наш дорогой Страж. — Она положила руки мне на плечи. — Прошлой ночью мы брали ее в Темпл Бар и она была в ударе.

    Ах, так это была игра — представить меня в выгодном свете перед Лейси.

    Этан холодно на меня посмотрел. Я предположила, он не обрадовался моей внезапной популярности.

    — Встретимся в моем кабинете через пять минут.

    Мне потребовалось время, чтобы настроиться на другую тему, но я покосилась на него с Лейси.

    — Нет необходимости для тебя уходить с вечеринки. Мы можем поговорить позже.

    Прежде чем я успела закончить, его бровь выгнулась.

    — Это была не просьба.

    Не дожидаясь ответа, он ушел, с рукой на спине Лейси, подталкивая ее вперед.

    Линдси нахмурилась.

    — Что это было?

    — Понятия не имею. Как ты думаешь, зачем он хочет встретиться со мной в своем кабинете?

    — Ну, или он просто понял, что ты могла бы выиграть титул королевы вечера встречи и он захотел стереть все пятна, или он хочет опуститься на одно колено и щедро извиниться за то, что он дурак.

    Мы посмотрели друг на друга. Она усмехнулась.

    — Но так как вторая часть чертовски маловероятна, заинтересована ли ты в звании королевы вечера встречи?

    — А диадема будет?

    — Какая же королева вечера встречи без диадемы?

    Затем она положила свои руки на мое оружие.

    — Сделай мне одолжение, что бы он ни говорил о ваших отношениях, о твоем обучении или о Лейси, не играй застенчивую. Не играй смиренную. На этой неделе ты старалась изо всех сил, и ты заставила его хорошо выглядеть. Ты заработала браваду. Обещаешь?

    Я пообещала.

    Я прождала пятнадцать минут, пятнадцать минут, в течение которых мне пришлось заставить себя просмотреть книги и трофеи на его полках, и старалась не задаваться вопросом — что или кто задержал его.

    Когда он вошел, я прислонилась спиной к столу переговоров.

    Он не смотрел, однако закрыл за собой дверь и направился к своему столу. В течение минуты он перебирал бумаги, прежде чем упер свои руки о край стола.

    — Мы должны подобрать для тебя новые физические испытания, чтобы гарантировать, что твоего обучения достаточно, чтобы добиться успеха.

    Ладно, может он действительно хотел поговорить об обучении.

    — Хорошо.

    — Также сейчас для нас удачное время, чтобы сохранить открытую связь с Габриэлем. Если Стаи не уходят, это значит, что они будут здесь. Мы должны продумать правила ведения боевых действий на случай, если большинство из них окажется не довольны принятым решением.

    — Это весьма целесообразно.

    Наконец, он мрачно на меня посмотрел.

    — Хватит играть, Мерит. Хватит "Да, Сеньор" и "Нет, Сеньор". Прекрати автоматически выполнять все, что я говорю. Ты была более ценна, когда спорила со мной.

    На этот раз, я не стала изображать молчаливое согласие, я действительно думала, что это было необходимо.

    Но его тон требовал ответа, а я, в конце концов, была сыта по горло его действиями то назад, то вперед.

    — Я была более "ценна"? Я не антиквариат. И я не игрушка или оружие, чтобы мной манипулировать.

    — Я не играю с тобой, Страж.

    Я подняла брови. Я была только Стражем, когда он был недоволен.

    — А я не играю с тобой, Салливан.

    Мы хмуро смотрели друг на друга мгновение, комната наполнилась невысказанными словами — разговорами, которых мы избегали.

    — Осторожно.

    — Нет, — сказала я и его глаза расширились.

    Этан Салливан, подумала я, не привык, чтобы его сотрудники не повиновались.

    вернуться

    47

    Статус-кво (лат. status quo — «положение, в котором») — правовое положение, обозначение которого широко применяется в юриспруденции. Это «текущее или существующее положение дел».