Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Удивительная женщина 16+
Писатель:
Робертс Нора
Серия:
О'Харли
#1
Страниц:
47
Символов:
295853
В избранное добавлена 44 раза
Прочитали:
176
Хотят прочитать:
27
Читают сейчас:
4
Не дочитал
:
1
ID: 142992
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Переводчик:
Игоревский Леонид А.
Год печати: 2011
Издательство: Центрполиграф
Город печати: Москва
Создана
13 августа 2012
Опубликована
Ваша оценка книги:
Ирландское упрямство и горячая кровь О'Харли помогают рано овдовевшей Эбби достойно справляться с одолевающими ее трудностями. На долю молодой женщины пали хлопоты по устройству конефермы, ведению дома, воспитанию сыновей. А еще долги… Отношения с писателем Диланом, которые начались как сугубо деловые — он пишет биографию погибшего мужа Эбби, знаменитого автогонщика, — постепенно перерастают в нечто большее, что заставляет ее волноваться и переосмысливать опыт прежних лет.
madagerson Жукова Ариша 24 августа 2016 07:29
Оценка: 10
Книга замечательная! Прекрасный язык, очень точные характеристики персонажей, прекрасно обоснованы их поступки. надежды, разочарования. страхи, эмоции... Прекрасные женские образы. Главная героиня - просто ГЕРОИНЯ!!! Эбби - восхитительная женщина, мать, друг, сестра, дочь. Её так легко полюбить. А вот Дилан - образчик супер эгоистичного, эгоцентричного, самовлюбленного, самоуверенного, жестокого самца. Неужели нет на свете (или хотя бы в литературе) самоотверженных, добрых, сильных и нежных мужчин?! Эх, Эбби, я так сочувствую ей!!!
Роман полностью захватил меня! Спасибо автору!!!
Роман полностью захватил меня! Спасибо автору!!!
Натулечка 10 ноября 2018 17:40
Оценка: 7
КЧ Прогулочный экспресс
Встретились два одиночестваЭто мое первое знакомство с творчеством Норы Робертс. Могу сказать, что для литературы подобного рода достаточно неплохо. Да, минусов хватает, но основное повествование не вызывало желание бросить читать, хотя и сразу было понятно, к чему все идет.
Не могу сказать того же о прологе. Он ужасен! Врач, говорящий роженице, что девочка "выглядит вполне жизнеспособной"! Или это трудности перевода? В любом случае, я не поняла, зачем нужно было знакомить читателей с семейством О'Харли именно таким образом, такой сценой.
Когда-то знакомый сказал моей подруге после ее непростого развода потрясающую фразу: "Не в тот замуж сходила." То же самое можно сказать и об Эбби. Глядя на брак своих родителей, она искала в супружестве надежность, поддержку, уверенность в завтрашнем дне. Вот только ее совместная жизнь с Чаком с самого начала была обречена на провал. Чаку требовалось, чтобы им все время восхищались, ему нужны были все новые и новые вершины, ему не нужна была стабильность, а требовался риск, будоражащий кровь. Муж смог внушить Эбби, что проблема в ней, что она недостаточно хороша, что она неумеха и неудачница.
После недолгой совместной жизни с женой-моделью и развода с ней Дилан совершенно не был готов обзавестись новой женой. Не заметила я, чтобы он мечтал воспитывать детей, тем более чужих. Но все изменилось. Встреча Дилана с Эбби стала вторым шансом, причем для них обоих.
Да, плохо верится в искры с первых минут. Да, идеальность Дилана поражает - и в конюшне он может убраться, и детей развлечь/помыть/покормить (это во мне зависть говорит, мое семейство за пару дней моего отсутствия приводит кухню и ванную просто в удручающее состояние


И снова о минусах - не знаю книги или моего мозга. Гриппозная героиня целуется с героем, а у меня мысль вертится, что теперь и он заразится. А Дилан - доктор, диагнозы раздает? Героиня моет свежие яйца, а я думаю о том, что их надо мыть непосредственно перед готовкой, мытые плохо хранятся. А кофе детям не рекомендуется. Наверное, это что-то с моей головой.

Еще я поймала себя на том, что совершенно заблудилась во времени и пространстве. Вроде бы действие происходит в США, но почему упоминается, что болеет полграфства? Нет, все же это Америка, штат Виргиния. Графство - это опечатка? Когда же это все происходит? Пресс-папье (вы давно видели его в чьем-либо хозяйстве?), портативный радиоприемник, фотоаппарат-"мыльница", фото, сделанные на котором можно показать в школе уже на следующий день (про печать снимков не упоминается). Будем считать, что это вторая половина 20-го века.
Плюсы. Большая семья О'Харли, "их врожденная любовь к неразберихе и друг другу".
В целом, хоть и с оговорками, книга вполне читабельна. Но не хватило мне какого-нибудь эпилога. Хотелось бы узнать, какой получилась книга, каким Дилан показал читателям Чака, и как к этому отнеслась Эбби. Мы можем об этом лишь догадываться.
Не думаю, что продолжу знакомство с автором. По крайней мере в ближайшее время.
Забыла сказать, обложка абсолютно не в тему. Морем здесь даже не пахнет.)
Myzika do 2 июля 2022 10:12
Оценка: 6
NataliyaNataliya 22 августа 2020 14:13
Оценка: 10
SovaMudraya 20 ноября 2018 03:31
Оценка: 9
Nataly87 11 ноября 2018 18:03
Оценка: 6
Marina Fa 30 октября 2018 06:28
Оценка: 7
Простенькая, лёгкая книга, прочла быстро. Конечно же, не во всё верится, но мне это не помешало.
Вдова знаменитого гонщика приглашает домой писателя, чтобы он создал книгу о муже. Конечно, непонятно, почему писателю обязательно нужно останавливаться в доме с женщиной, в любой дыре Европы можно найти гостиницу, но ведь нужно, чтобы они друг друга узнали и полюбили, и даже дети не были этому помехой.
Прочла не так много книг Робертс, но заметила, что она любит большие семьи, немного сумасшедшие, но поддерживающие друг друга. В этом плане книга тоже не исключение.
ღ★ИриШкɑ★ღ 24 октября 2018 04:28
Оценка: 4
Книги Норы Робертс для меня - это своеобразный мостик с далеким прошлым, когда на нас хлынул поток разнообразного, часто совершенно непотребного, чтива. Я не берусь утверждать, что она гениальный автор, но на фоне аналогичных произведений ее смотрятся значительно выигрышнее. Ну... как правило, так бывает.
Читаю я ее крайне редко - когда хочется выключить мозг, но лень тащиться в придуманные миры ))
Увы, эта книга даже не разочаровала, а буквально расплющила меня обилием штампов, клише и прочих прелестей такого рода литературы. Видимо, я раньше подходила к выбору книг автора более ответственно - такого откровенного УГ мне еще не попадалось.
Главные герои - взрослые люди с весьма внушительным багажом жизненного опыта за плечами, поэтому все то соплежуйство, которое с ними происходило, не поддается ни малейшей критике. Про люблюшечки-хочушечки с первого дня знакомства даже говорить не буду.
Проблемы и тайны, высосанные из пальца, не заставляют сопереживать, а больше вызывают раздражение. Сплошной обман - персонажи, кажущиеся нормальными, оказываются совершенно неадекватными в общении друг с другом. Буэ!
Еще одна претензия - это дети ГГ-ни. Уже не в первый раз встречаю у Норы Робертс таких умных, любящих и понимающих детей. Везет же некоторым! Мне вот таких не выдали...
Кроме вышеперечисленных претензий есть еще одна, на мой взгляд, наиболее существенная - это стиль изложения текста. Такое ощущение, что автор писала даже не сценарий, а наброски к нему - пошел, сказал, посмотрел, подумал, обнял, раздел. Как будто сводку с места событий пролистала.
Подобного рода книги имеют свою читательскую аудиторию, поэтому, наверное, имеют право на существование. Я же предпочитаю развлекательную литературу уровнем повыше, потому что каждый раз при встрече с подобным чтивом становится все труднее бороться с желанием запустить любимым ридером хоть в какую-нибудь стену.
persefone 4 ноября 2016 00:36
Оценка: 10
чудова любовь 31 октября 2016 07:38
Оценка: 10
firefly-2301 27 августа 2016 15:32
Оценка: 10
imma 17 декабря 2015 03:49
Оценка: 9
Elen19 10 ноября 2015 10:58
Оценка: 10