Глава 34
На следующее утро завтрак снова накрыли в гостиной. Первым делом, сев за стол, я задала вопрос, который беспокоил меня больше всего.
— Я правильно понимаю, что теперь тебе всё время будут падать на голову кирпичи? Так работает это ваше проклятие?
Аргант усмехнулся, намазывая ломтик хлеба свежайшим маслом из деревни.
— Всё-таки беспокоишься обо мне?
Я отвела от него взгляд и равнодушно потянулась за булочкой. Запах выпечки мешался с каким-то странным ароматом южных специй, но я так и не поняла, от какого блюда он мог исходить.
— Не пойми меня превратно, я просто не хочу, чтобы Грайхолд из-за твоего присутствия превратился в руины. К тому же, если ты погибнешь, мы останемся заперты! Ты же запретил открывать порталы отсюда.
Дракон неторопливо откусил кусочек хлеба и задумчиво пожевал. Сегодня его глаза были глубокого карего цвета, и внутренний огонь не окрашивал их в цвет пламени, как обычно. Я даже забеспокоилась, не может ли это быть последствием удара.
— У запрета есть условие, ограничивающее срок его действия. С моей смертью он перестанет действовать. Надеюсь, ты не собираешься этим воспользоваться?
— Пф, перестань, — проворчала я.
— А что? Ты уже однажды запустила вазой мне в голову, а потом угрожала кочергой. И скажи пожалуйста, на чём держалось то зеркало? Уж не на твоей ли магии?
Райдель был спокоен и явно подшучивал надо мной, но я всё равно вспыхнула. Потому что к зеркалу я и впрямь приложила руку.
— Отлично, то есть случись что, меня ещё и обвинят в твоей смерти? Почему бы тебе не вернуться в столицу, пока на тебя не упала люстра, например? Ты же видел ту, что в холле — настоящее орудие убийства.
— Остынь, уголёк. — Аргант безмятежно улыбнулся. — Даже у проклятия есть ограничения. Следующая попытка будет нескоро, призраку надо заново собраться с силами.
Я замерла, не донеся до рта ложку. Сначала мне показалось, что дракон знает о Призраке. Но щенок при его появлении мгновенно прятался, как будто боялся Райделя. А на мой вопрос о проклятии вчера вечером вообще заскулил и исчез. Выходит, в доме есть кто-то ещё?
— Призраку?
Аргант кивнул.
— Моргрейн. Не переживай, ты не видишь её, она не видит тебя. Её интересует только кровь Райделей.
Я расслабилась. Ну надо же, кровный враг древнего рода — женщина. И почему я не удивлена?
— Ещё одна несчастная, когда-то сосланная в поместье и умершая здесь от тоски?
Всё благодушие Арганта будто сдуло ветром, который уже второй день бросал в окно брызги дождя. Черты лица стали жёстче, голос холоднее.
— Не шути о том, чего не знаешь, Лили.
Я поджала губы.
— Так может, расскажешь?
— Я собираюсь решить эту проблему. Это всё, что нужно знать.
Пожав плечами, я доела свой завтрак и сбежала к себе придумывать, какой будет обновлённая комната хозяина Грайхолда.
Когда в доме стало тихо, я решила, что Аргант снова ушёл по своим драконьим делам. Нейла перенесла вещи из его комнаты в детскую, и я наконец могла приступить к ремонту.
Добрых полчаса я ломала голову над тем, что из отделки убрать, а что оставить. Какие-то детали уже чересчур устарели, другие годились, но были слишком изношены, что-то просто не вписывалось в мой план. Я ходила по комнате туда-сюда, прищуривалась, прикидывала, и в конце концов раздражённо вздохнула. В бездну эти компромиссы, тут надо переделывать всё.
— Дефлуэ!
Заклинание полного очищения бахнуло, как из пушки. Со стен вместе с клубами пыли разом слетели старинные обои, трухлявые деревянные панели, слои краски. Магия пронеслась по полу ураганом, со страшным скрежетом перемалывая всё ненужное в мелкие кусочки и сбивая в плотные блоки.
Я стояла посреди этого хаоса и наблюдала за ним в полном восторге. Мне ещё не приходилось пользоваться таким заклинанием. По правде говоря, девушек этому вообще не учат.
Когда действие магии закончилось, и шум в комнате стих, позади меня кто-то удивлённо присвистнул. Я обернулась. Ну конечно, это был дракон.
— Где ты этому научилась?
Я неприязненно поморщилась. Не ожидала, что он будет смотреть.
— Списала заклинание у студента бытовой академии. Он вёл у нас дополнительные занятия и забыл свой учебник в кабинете.
Аргант прошёлся по комнате, пристально осматривая почему-то меня, а не результат моей работы.
— Я думал, в подобные пансионы не пускают мужчин.
— Почему? Это же не институт благородных девиц.
Райдель сделал ещё один круг по комнате, сунув руки в карманы. Поддел ботинком один из мусорных брикетов.
— Выходит, ты общалась с парнями? Целовалась с кем-нибудь до меня?
От изумления я чуть не рассмеялась. Какое ему дело? Надо сказать, опыт у меня был небольшой и весьма неловкий, но признаваться дракону, что он был лучшим, я бы не стала даже под пытками.
— Конечно! И должна сказать, ты делаешь это ужасно.
В глазах Арганта снова мелькнул красноватый отблеск.
— Ты меня дразнишь? — с недоверием спросил он.
— Вот ещё, я серьёзно. У тебя получается просто отвратительно.
Воспоминания о нашем поцелуе в храме не вовремя ворвались в мысли, напоминая, что жарко мне было тогда не только от магии дракона. Я с деловитым видом прошла по комнате, осматривая, что получилось, и одновременно пытаясь оказаться подальше от Райделя. Он следил за мной с плотоядной улыбкой.
— Бессовестно дразнишь. И если не остановишься, мне придется тебя переубедить.